Bài viết Tôi đang nấu ăn Tiếng Anh là gì thuộc chủ
đề về Wiki How
thời gian này đang được rất nhiều bạn quan tâm đúng không nào !!
Hôm nay, Hãy cùng https://khoalichsu.edu.vn/hoi-dap/
tìm hiểu Tôi đang nấu ăn Tiếng Anh là gì trong bài viết hôm nay nhé
! Các bạn đang xem chủ đề về : “Tôi đang nấu ăn
Tiếng Anh là gì”
Đánh giá về Tôi đang nấu ăn Tiếng Anh là gì
Xem nhanh
????Tặng Miễn Phí Hệ Thống Phản Xạ tiếng Anh từ con số 0 tại đây: https://lavataenglish.com/special-giveaway/
????Tham khảo Kinh Nghiệm Học tiếng Anh từ Mất Gốc: http://bit.ly/2GSvpk0
???? Bản đồ học nghe nói tiếng Anh trôi chảy: http://bit.ly/2wKox6t
----------------.----------------.---------------
✅ Học tiếng Anh Bài Bản theo Kế Hoạch 1-1 Mỗi Ngày tại đây:
https://lavataenglish.com/90-day-challenge/
➡️ Đăng ký Miễn Phí Hệ Thông Học Tiếng Anh Trôi Chảy (Trị giá 1257$) https://lavataenglish.com/special-giveaway/
???? Tham gia vào Group để được hỗ trợ và nhận rất nhiều Quà: https://www.fb.com/groups/esocialthuchanhtienganhmoingay/
(Giao lưu cùng 3.000 thành viên đang học tiếng Anh)
Khóa Huấn Luyện Chuyên Sâu Trả Phí:
»»https://lavataenglish.com/thu-thach-tieng-anh-90-ngay/ »»https://lavataenglish.com/fluentenglish/
---- ★☆★ THEO DÕI TÔI Ở BÊN DƯỚI:
★☆★ Facebook cá nhân ► https://www.fb.com/robertthanh18
Chat với tôi: ► https://m.me/lavataenglish?ref=Robertguru
Blog ► http://www.lavataenglish.com Subscribe ► http://www.youtube.com/c/HọcphảnxạtiếngAnhEffortlessEnglish
-----
???? Hãy click vào các Links dưới đây để xem lại các video RẤT HAY của tôi về các chủ đề: Tự học tiếng Anh hiệu quả, Các cách nghe nói tiếng Anh dễ dàng hơn bạn nhé
✅????Học tiếng Anh cho người mới: http://bit.ly/2SjoLbs
✅????Cách Luyện Phản Xạ tiếng Anh hiệu quả: http://bit.ly/36RFt7n
✅ ????Bằng chứng về việc học tiếng Anh đúng cách: http://bit.ly/2RUP3Sq
----------------.----------------.---------------
Cám ơn các bạn,
#noitienganhtrongbuaan #nhungcautienganhhaydungtrongbuaan
X
Privacy & Cookies
This site uses cookies. By continuing, you agree to their use. Learn more, including how to control cookies.
- Ghép từ tiếng Việt để nói nhanh dựa trên một vài nòng cốt câu chủ chốt _ making up easy sentences based on core structures
- Privacy & Cookies
- Share this:
- Video liên quan
Got It!
Advertisements
Tiếng Việt thật dễ dàng, không có biến hình từ, không có cách, không có thay đổi ngay từ theo ngôi, giống, thứ, không chia động từ, không thường xuyên thứ. Việc duy nhất bạn cần làm là học từ rồi ghép chúng theo các mẫu vốn rất phổ biến trong tiếng Anh:
(Vietnamese is quite simple compared to other languages. No declension, no cases, no conjugation etc. All you can do is to learn words and make up the sentences you want to convey by referring to some core sentence structures, which are in many ways similar to theEnglish language)
1. S -V TÔI ĂN / NGỦ/ GIẶT GIŨ / VẼ / I eat / sleep / do the washing / paint. mặc khác với loại câu này ít người Việt dùng mà chủ yếu trong ngữ cảnh cụ thể và thường có trạng từ thời gian (however, hardly do the Vietnamese use this structure but in combination with some determinants to express time or frequency.
2. S V- O: ANH/CHỊ HỌC BÀI learn (in general) / ĂN CƠM (eat rice which is usually in combination of a set meal, rather than only rice. And this verb is used to denote all sort of meal no matter it is eaten in the morning or lunch or dinner) / NẤU CƠM cook rice, similar to eat rice referring to general sense rather than a specific one, ie. cook a set meal including rice, vegetable, fish or meat to eat with/ ĐI CHỢ go shopping (usually for food in the market) / NGHE NHẠC (listen to music) / CHƠI ĐÀN (play musical instruments, general sense).
Tiếng Việt có các cụm từ chỉ hành động chung chung mà không chú ý tới một cụ thể chi tiết giống như tiếng Anh. Ví dụ:
Tiếng Anh nói: I have breakfast / lunch / dinner (tôi ăn sáng, ăn trưa, ăn tối), nhưng tiếng Việt thì chỉ nói ăn chung chung, có nghĩa là ăn cơm
Tiếng Anh nói: I am preparing breakfast, lunch or dinner (tôi đang chuẩn bị bữa sáng, bữa trưa, bữa tối). tiếng Việt chỉ thường nói là tôi nấu cơm. Thế là đủ, chứ không ai nói: tôi đang chuẩn bị cơm (cf. chuẩn bị nấu cơm = sắp nấu cơm)
I went shopping, I am going shopping, Ill go shopping: lại một lần nữa ta thấy tiếng Anh rất cụ thể với thì để mô tả thời gian. Còn tiếng Việt thì lại đặt trọng tâm vào việc đi chợ không có nghĩa là đi mua sắm nói chung, mà chỉ hàm ý là đi mua thực phẩm thôi, và nhất định là đi tới chợ truyền thống, chứ không mấy ai sử dụng đi chợ để diễn tả đi siêu thị, lại càng không sử dụng từ đi chợ để diễn tả việc mua sắm nói chung, không liên quan gì tới thực phẩm
Nếu mua các thứ đồ khác không phải đi chợ thì người Việt thường nói đi cửa hàng (go to the shop) nhưng có vẻ, cụm từ này đang dần thoái hóa và nhiều người ở thành phố, hay những người có biết võ vẽ tiếng Anh sẽ sử dụng đi mua đồ, đi sắm đồ, đi sóp, hoặc thậm chí đi sóp-ping. nhiều trường hợp chi tiết sẽ nói là đi + địa điểm, e.g. đi Big C, đi Parkson, đi Vincom, tức là có địa điểm đi mua hàng chi tiết mà không sử dụng go shopping chung chung như trong tiếng Anh.
Play musical instruments có lẽ tiếng Anh thường dùng một cụm từ chi tiết, chẳng hạn chơi đàn ghi ta hay dương cầm, chứ ít khi sử dụng một nhạc cụ cụ thể. Nhưng tiếng Việt thì hầu như chỉ sử dụng để ám chỉ nhạc cụ nói chung, không cụ thể hóa như tiếng Anh. Chẳng hạn, trong tiếng Anh thường nói: he ofen plays the guitar / the violin / the piano in his free time. Nhưng tiếng Việt thì chỉ cần sử dụng: Lúc rảnh rỗi nó thường chơi đàn (mà không ám chỉ một loại nhạc cụ chi tiết nào đó).
3. S V- A: HỌ ĐOC SÁCH TRONG THƯ PHÒNG in the study room / Ở THƯ VIỆN in the library / TRÊN LẦU upstairs / DƯỚI NHÀ downstairs/ NGOÀI VƯỜN in the garden / BÊN SÔNG by the river/ TRÊN THUYỀN- on the boat v.v.
Với giới từ địa điểm chú ý tiếng Việt bao giờ cũng lấy chủ thể làm tâm. Trên, dưới, trong, ngoài v.v. là so với chủ thể phát ngôn. (In Vietnamese, prepositions are usually centralized by the speaker. so Up, down, outside, inside etc. depends upon the position of the speaker, ie. where he or she is at the moment of speaking).
Với loại cấu trúc này thì chỉ cần học các cụm từ, cụm giới từ là ổn, không có gì đặc biệt.
4. S V O O: HỌ MUA QUẦN ÁO CHO CON, MAY CHO CON ÁO MỚI, MUA QUÀ CHO CON
Với cấu trúc này, trật tự từ của hai tân ngữ có thể thay đổi cho nhau giống như tiếng Anh. tuy nhiên, khi bổ sung thêm động từ ở cuối thì tình hình thay đổi, không đảo được trật tự từ nữa và cấu trúc câu cũng thay đổi:
S V O O A (PURPOSE) AI LÀM GÌ CHO AI ĐỂ LÀM GÌ / THẾ NÀO
HỌ MUA QUẦN ÁO CHO CON mặc, THEY HAVE BOUGHT CLOTHES FOR CHILDREN TO WEAR
ĐỌC TRUYỆN CHO CON CÁI nghe: READ STORIES FOR THE CHILDREN TO HEAR
MUA QUÀ CHO CON ăn BUY SNACKS FOR CHILDREN TO EAT
XÂY NHÀ CHO BỐ MẸ Ở BUILD HOUSE (S) FOR PARENTS TO LIVE (There is no article in Vietnamese, so NHÀ generic sense)
MUA MÁY LẠNH CHO BỐ MẸ DÙNG BUY A FRIDGE FOR PARENTS TO USE
MUA SÁCH VỞ CHO CON CÁI HỌC BUY (A) BOOK(S) FOR CHILDREN TO STUDY/LEARN
MUA Ô TÔ CHO BẠN BÈ DÙNG BUY CAR (S) FOR FRIENDS TO USE
NẤU NƯỚNG CHO MỌI NGƯỜI ĂN COOK FOR PEOPLE TO EAT
HÁT CHO HỌ NGHE SING FOR THEM TO LISTEN
TREO TRANH ẢNH CHO MỌI NGƯỜI THƯỞNG THỨC HANG PICTURES FOR PEOPLE TO ENJOY etc.
you can make up thousands sentences like this as long as you know words.
5. S- V O A: CHÚNG TÔI MUA THỰC PHẨM (VÀO) CHỦ NHẬT. Loại cấu trúc này không khác gì tiếng Anh, chỉ có điều tùy ngữ cảnh mà có khả năng đảo trạng từ thời gian, tương đương có thể bổ sung các trạng từ tần suất.
Trong tiếng Anh, còn có cấu trúc câu đơn S V C khi V là động tư liên lạc và các cụm đi sau có thể là tính từ hay danh từ (she becomes more excited), hay S V O C (she has made me happy) Tiếng Việt không phân biệt kết cấu này. Với tiếng Việt, nó vẫn chỉ được dùng như 1. S V mà thôi. Ví dụ: nó vui, nó trở nên nổi tiếng v.v
Tiếng Việt rất dễ, đúng không? Bạn chỉ cần nắm một số cấu trúc. Việc còn lại của bạn là học từ vừng. Có từ là có khả năng giao tiếp thoải mái bằng tiếng Việt. Không khó tí nào, đúng không?
Advertisements
Related
- Nên học ngoại ngữ gì sau tiếng Anh?
- March 21, 2012
- In “Ngoại ngữ (tiếng Anh, English)”
- Tại sao không nên học cử nhân ngoại ngữ (tiếng Anh / ngôn ngữ Anh)
- March 6, 2012
- In “Ngoại ngữ (tiếng Anh, English)”
- Có nên học ngoại ngữ hiếm?
- April 26, 2012
- In “Ngoại ngữ (tiếng Anh, English)”
Tags: Asia, học tiếng Việt, tiếng Việt, Vietnam, Vietnamese, Vietnamese language, Vietnamese poetry
Các câu hỏi về tôi đang nấu ăn tiếng anh là gì
Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê tôi đang nấu ăn tiếng anh là gì hãy cho chúng mình biết nhé, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình cải thiện hơn trong các bài sau nhé <3 Bài viết tôi đang nấu ăn tiếng anh là gì ! được mình và team xem xét cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn. Nếu thấy bài viết tôi đang nấu ăn tiếng anh là gì Cực hay ! Hay thì hãy ủng hộ team Like hoặc share. Nếu thấy bài viết tôi đang nấu ăn tiếng anh là gì rât hay ! chưa hay, hoặc cần bổ sung. Bạn góp ý giúp mình nhé!!
Các Hình Ảnh Về tôi đang nấu ăn tiếng anh là gì
Các hình ảnh về tôi đang nấu ăn tiếng anh là gì đang được chúng mình Cập nhập. Nếu các bạn mong muốn đóng góp, Hãy gửi mail về hộp thư [email protected] Nếu có bất kỳ đóng góp hay liên hệ. Hãy Mail ngay cho tụi mình nhé
Tra cứu thêm dữ liệu, về tôi đang nấu ăn tiếng anh là gì tại WikiPedia
Bạn có thể xem thêm thông tin chi tiết về tôi đang nấu ăn tiếng anh là gì từ trang Wikipedia.◄ Tham Gia Cộng Đồng Tại???? Nguồn Tin tại: https://khoalichsu.edu.vn/
???? Xem Thêm Chủ Đề Liên Quan tại : https://khoalichsu.edu.vn/hoi-dap/
Các bài viết liên quan đến