Cách mời dùng cơm bằng Tiếng Trung – Tiếng Trung Phú Mỹ Hưng

Bài viết Cách mời dùng cơm bằng Tiếng Trung – Tiếng Trung Phú Mỹ Hưng thuộc chủ đề về Wiki How thời gian này đang được rất nhiều bạn quan tâm đúng không nào !! Hôm nay, Hãy cùng khoalichsu.edu.vn tìm hiểu Cách mời dùng cơm bằng Tiếng Trung – Tiếng Trung Phú Mỹ Hưng trong bài viết hôm nay nhé ! Các bạn đang xem chủ đề về : “Cách mời dùng cơm bằng Tiếng Trung – Tiếng Trung Phú Mỹ Hưng”

Đánh giá về Cách mời dùng cơm bằng Tiếng Trung – Tiếng Trung Phú Mỹ Hưng


Xem nhanh
Các mẫu câu về chủ đề ăn,uống đơn giản dễ học ^^
=====
Trung tâm Tiếng Trung Hồng Lộc. Chuyên đào tạo tiếng trung uy tín chất lượng tại Hà Nội.
Địa chỉ: Số 50 ngõ 276 đường 422 Tân Lập Đan Phượng Hà Nội .
Hotline: 0977.813.493 (Cô Hường)
Fanpage: https://www.facebook.com/thacsyhongloc/

Cách mời sử dụng cơm bằng Tiếng Trung

Mọi Người Xem :   Chế Lan Viên - từ mùa xuân đau thương đến nguồn sáng tươi vui

Các bữa ăn trong ngày:

  • 点心/早饭 Diǎnxīn/zǎofàn:Điểm tâm/ Cơm sáng
  • 午饭 wǔfàn:Cơm trưa
  •  晚饭 wǎnfàn:Cơm tối

Người Trung Quốc khi chào hỏi nhéu, thay vì hỏi “你好吗?” “nǐ hǎo ma?” sẽ hỏi “你吃饭了没有?” “nǐ chīfànle me yǒu?” “bạn đã ăn cơm chưa?”.

 Quan tâm tới người khác bằng cách hỏi:

  1. 你饿吗? Nǐ è ma? Anh (chị) có đói không?
  2. 你饿不饿? Nǐ è bù è? Anh (chị) có đói hay không?
  3.  你还没吃晚饭吧?Nǐ hái méi chī wǎnfàn ba? Anh (chị) đã ăn cơm tối rồi chứ?

1. Khi dùng cơm với một ai đó, chúng ta dùng các câu như sau:慢慢吃! Màn man chī! Cứ ăn đi nhé! không chỉ có nghĩa là “ăn chậm dãi” mà còn khuyên bảo người nghe hãy thưởng thức món ăn của họ!

Em cứ ngồi ăn thoải mái 坐一下,慢慢吃吧! zuò yīxià, màn man chī ba!

2. 自己来! Gānbēi! Zìjǐ lái!Tự gắp!

Để em tự gắp! 我自己来!Wǒ zìjǐ lái!

3. 干杯! chạm cốc

“干”“Gàn” là “hết” , “杯” “bēi” là chiếc cốc Khi nói “半杯” “bàn bēi” “nửa cốc” chúng ta chỉ cần uống một nửa cốc là đủ.

4. 多吃一点儿吧!Duō chī yīdiǎn er ba! Ăn thêm một chút nữa đi!

Món này ngon lắm, anh (chị) ăn thêm nữa đi! 这个菜很好吃,你多吃一点儿吧!Zhège cài hěn hào chī, nǐ duō chī yīdiǎn er ba!

5. 我吃饱了Wǒ chī bǎole Tôi ăn no rồi!

Cách đề nghị người khác giúp mình đưa cho mình một cái gì:

✅ Mọi người cũng xem : ý nghĩa của tháng 10

1. 请你给我 Qǐng nǐ gěi wǒ:Nhờ anh (chị) đưa cho em…

Anh đưa giúp tôi cái bát ăn cơm kia! 请你给我那个饭碗!Qǐng nǐ gěi wǒ nàgè fànwǎn!

✅ Mọi người cũng xem : ý nghĩa hoa hàm tiếu

Mọi Người Xem :   Ý nghĩa và tác dụng vòng tay gỗ sưa

2.麻烦你给我 Máfan nǐ gěi wǒ :Phiền anh (chị) đưa cho em…

(Phiền) anh đưa cho tôi cái đĩa kia! 麻烦你给我那个盘子!Máfan nǐ gěi wǒ nàgè pánzi!

Các vật dụng trong trong bữa ăn:

  1. Chiếc bát:一个碗 Yīgè wǎn
  2. Chiếc đĩa:一个盘子 Yīgè pánzi
  3. Chiếc cốc:一个杯子 Yīgè bēizi
  4. Chiếc thìa:一个调羹/勺子 Yīgè tiáogēng/sháozi
  5. Chiếc dao:一个刀子 Yīgè dāozi
  6. Chiếc nĩa:一个叉子 Yīgè chāzi
  7. Khăn lau miệng:一张餐巾 Yī zhāng cānjīn
  8. Giấy lau miệng:一张纸巾 Yī zhāng zhǐjīn
  9. Tăm xỉa răng:一根牙签 Yī gēn yáqiān
  10. Khăn ướt:一个湿毛巾 Yīgè shī máojīn
  11. Khăn nóng:一个热毛巾 Yīgè rè máojīn
  12. Đũa:一双筷子 Yīshuāng kuàizi

✅ Mọi người cũng xem : ý nghĩa của lá cờ canada

Cách mời người khác đi ăn:

Tiểu Phương, bạn đói không? 小芳,你饿吗?Xiǎo fāng, nǐ è ma?

Chúng ta đi quận 5 ăn món ăn Trung Quốc được không? 我们一起去五区吃中国菜,好不好?Wǒmen yīqǐ qù wǔ qū chī zhōngguó cài, hǎobù hǎo?

Ok, anh biết có quán ăn nào ở quận 5 ăn ngon không ? 好,你知道五区哪家餐馆好吗?Hǎo, nǐ zhīdào wǔ qū nǎ jiā cānguǎn hǎo ma?

Quán vịt quay Bắc Kinh ăn có vẻ được đấy! 北京烤鸭店好像不错!Běijīng kǎoyā diàn hǎoxiàng bùcuò!

Facebook
Facebook-messenger
Envelope
Viber
Weixin
Print
PrevBài trướcPhân biệt giữa“向”và “往”
Bài sauĐi mua sắm ở Trung QuốcNext

Viết nhận xét

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường hợp bắt buộc được đánh dấu *

Bài viết gần đây

Kinh kịch – Văn hóa Trung Hoa

✅ Mọi người cũng xem : tín phong bán cầu nam là gió gì

Hai cách dùng của từ朝 (cháo)

✅ Mọi người cũng xem : đau đầu gối là biểu hiện của bệnh gì

Các từ và cụm từ tiếng Hoa về mối quan hệ

5 cách sử dụng của từ 于 (yú)

✅ Mọi người cũng xem : sáng sáng nghĩa là gì

Chủ đề



Các câu hỏi về tiếng trung ăn cơm là gì


Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê tiếng trung ăn cơm là gì hãy cho chúng mình biết nhé, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình cải thiện hơn trong các bài sau nhé <3 Bài viết tiếng trung ăn cơm là gì ! được mình và team xem xét cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn. Nếu thấy bài viết tiếng trung ăn cơm là gì Cực hay ! Hay thì hãy ủng hộ team Like hoặc share. Nếu thấy bài viết tiếng trung ăn cơm là gì rât hay ! chưa hay, hoặc cần bổ sung. Bạn góp ý giúp mình nhé!!

Các Hình Ảnh Về tiếng trung ăn cơm là gì


Các hình ảnh về tiếng trung ăn cơm là gì đang được chúng mình Cập nhập. Nếu các bạn mong muốn đóng góp, Hãy gửi mail về hộp thư [email protected]. Nếu có bất kỳ đóng góp hay liên hệ. Hãy Mail ngay cho tụi mình nhé

Tra cứu báo cáo về tiếng trung ăn cơm là gì tại WikiPedia

Bạn có thể xem nội dung chi tiết về tiếng trung ăn cơm là gì từ trang Wikipedia.◄ Tham Gia Cộng Đồng Tại

???? Nguồn Tin tại: https://khoalichsu.edu.vn/

???? Xem Thêm Chủ Đề Liên Quan tại : https://khoalichsu.edu.vn/hoi-dap/


Loading

Related Posts

About The Author